Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | on that Day [it will become obvious to all that] true sovereignty belongs to the Most Gracious [alone]: hence, a Day of distress will it be for all who deny the truth | |
M. M. Pickthall | | The Sovereignty on that day will be the True (Sovereignty) belonging to the Beneficent One, and it will be a hard day for disbelievers | |
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | That Day, the dominion as of right and truth, shall be (wholly) for (Allah) Most Merciful: it will be a Day of dire difficulty for the Misbelievers | |
Shakir | | The kingdom on that day shall rightly belong to the Beneficent Allah, and a hard day shall it be for the unbelievers | |
Wahiduddin Khan | | true sovereignty on that Day will belong to the Gracious One, and it will be a hard Day for those who deny the truth | |
Dr. Laleh Bakhtiar | | on that Day the true dominion will belong to The Merciful. And it will be a Day difficult for the ones who are ungrateful. | |
T.B.Irving | | True control will belong to the Mercy-giving on that day. It will be a harsh day for disbelievers, | |
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | True authority on that Day will belong ˹only˺ to the Most Compassionate. And it will be a hard day for the disbelievers. | |
Safi Kaskas | | True sovereignty, on that Day, will belong to the Merciful-to-all. For unbelievers, it will be a day of distress; | |
Abdul Hye | | The sovereignty on that Day will be the true (sovereignty), belongs to the Gracious (Allah), and it will be a hard Day for the disbelievers. | |
The Study Quran | | that Day the true sovereignty will belong to the Compassionate, and that will be a difficult Day for the disbelievers | |
[The Monotheist Group] (2011 Edition) | | The true kingship on that Day will be to the Almighty. And it is a Day which will be very hard on the rejecters | |
Abdel Haleem | | on that Day, true authority belongs to the Lord of Mercy. It will be a grievous Day for the disbelievers | |
Abdul Majid Daryabadi | | The dominion on that Day rhall is; be the true dominion, of the Compassionate, l and it shall be anday upon the infidels hard | |
Ahmed Ali | | The real sovereignty will belong to Ar-Rahman. How grievous will be the day for the infidels | |
Aisha Bewley | | The Kingdom that Day will belong in truth to the All-Merciful. It will be a hard Day for the kafirun, | |
Ali Ünal | | The sovereignty on that Day will absolutely and belong to the All-Merciful, (which He will exercise then with no intermediary veil of cause and effect). It will be a hard day for the unbelievers | |
Ali Quli Qara'i | | on that day true sovereignty will belong to the All-beneficent, and it will be a hard day for the faithless | |
Hamid S. Aziz | | The true kingdom (sovereignty, dominion) on that day shall belong to the Beneficent, and it shall be a hard day for the disbelievers | |
Muhammad Mahmoud Ghali | | The Kingdom, upon that Day, the true (Kingdom), will belong to The All-Merciful, and it will ever be a Day difficult for the disbelievers | |
Muhammad Sarwar | | and the Absolute kingdom will belong to the Beneficent God | |
Muhammad Taqi Usmani | | the Kingdom on that day will be for the RaHman (the All-Merciful, Allah), and it will be a difficult day for the disbelievers | |
Shabbir Ahmed | | On that Day it will become obvious to all that the Sovereignty belongs to the Most Gracious alone. Hence, a Day of distress it will be for all those who had been rejecting the Truth | |
Syed Vickar Ahamed | | That Day, the Sovereignty of right and truth, shall be (only) for the Most Merciful (Ar-Rahman): And it will be a Day of great difficulty for the disbelievers | |
Umm Muhammad (Sahih International) | | True sovereignty, that Day, is for the Most Merciful. And it will be upon the disbelievers a difficult Day | |
Farook Malik | | the real Kingdom on that Day will belong only to the Compassionate (Allah), a hard Day shall it be for the unbelievers | |
Dr. Munir Munshey | | That day, the sole and genuine authority shall belong to Rehman. That day will be tough for the unbelievers | |
Dr. Kamal Omar | | The Sovereignty this Day shall be real — exclusively for Ar-Rahman, and the Day is too hard for the disbelievers | |
Talal A. Itani (new translation) | | On that Day, true sovereignty will belong to the Merciful, and it will be a difficult Day for the disbelievers | |
Maududi | | The real Kingdom on that Day will belong only to the Merciful, and it will be a very hard Day for the disbelievers | |
Ali Bakhtiari Nejad | | on that day the true rule belongs to the beneficent, and it is a difficult day for the disbelievers | |
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | That day, the control of right and truth will be entirely with God, the Merciful Redeemer. It will be a day of dire difficulty for the disbelievers | |
Musharraf Hussain | | that Day sovereignty will belong to the Most Kind; it will be a terrible Day for the disbelievers, | |
[The Monotheist Group] (2013 Edition) | | Thetrue kingship on that Day will be to the Almighty. And it is a Day which will be very hard on the rejecters | |
Mohammad Shafi | | Sovereignty on that Day shall return defacto and dejure to the Gracious One. And it will be a hard Day for those who suppress the Truth | |
Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | The kingdom of that Day belongs to the Most Gracious (as He will put an end to the ruling of other kings.) It will be a very tough Day for those who chose to disbelieve | |
Faridul Haque | | The true kingship on that day belongs to the Most Gracious; and that is hard for the disbelievers | |
Hasan Al-Fatih Qaribullah | | the true Kingdom on that Day shall belong to the Merciful a harsh day for the unbelievers | |
Maulana Muhammad Ali | | The kingdom on that day rightly belongs to the Beneficent, and it will be a hard day for the disbelievers | |
Muhammad Ahmed - Samira | | The ownership/kingdom, the truth (on) that day (is) to the merciful, and (it) was on the disbelievers a difficult/distressing day/time | |
Sher Ali | | The true Kingdom on that day shall belong to the Gracious, God; and it shall be a hard day for the disbelievers | |
Rashad Khalifa | | All sovereignty on that day belongs to the Most Gracious. For the disbelievers, it will be a difficult day. | |
Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | The true Kingdom that day is of the Most Affectionate. And it is a hard day on the infidels. | |
Amatul Rahman Omar | | The true sovereignty that day shall belong only to the Most Gracious (God) and it shall be really a (very) hard day for the disbelievers | |
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | That Day, true sovereignty will belong to the Most Kind (Lord) and that will be very hard (i.e., tough) Day on the disbelievers | |
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | The sovereignty on that Day will be the true (sovereignty), belonging to the Most Beneficent (Allah), and it will be a hard Day for the disbelievers (those who disbelieve in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) | |